Magazzino

Termini e condizioni generali

Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutte le entità giuridiche del Gruppo Ecobliss, tra cui Ecobliss Packaging Group BV, Ecobliss Retail Packaging BV, Ecobliss Pharma BV e altre entità affiliate che dichiarano applicabili le presenti Condizioni Generali. Depositate da Ecobliss Retail BV con il numero 12054156 presso la Camera di Commercio di Limburgo, Paesi Bassi, il 10 luglio 2017.

Tutte le entità che sottoscrivono i presenti Termini e Condizioni Generali sono di seguito denominate "Fornitore".

Articolo 1: Applicabilità

  1. Le presenti condizioni generali si applicano a tutti i preventivi, rapporti giuridici e accordi in base ai quali il Fornitore fornisce beni e/o servizi di qualsiasi natura al Cliente. Eventuali deroghe o integrazioni alle presenti condizioni generali saranno valide solo se espressamente concordate per iscritto.
  2. L'applicabilità delle condizioni generali di acquisto o di altro tipo del Cliente è espressamente esclusa.

Articolo 2: Offerte e prezzi

  1. Tutte le offerte e le altre dichiarazioni del Fornitore sono senza impegno, salvo diversa indicazione espressa per iscritto.
  2. Le offerte saranno basate sulle informazioni, i disegni, ecc. forniti dal Cliente al momento della richiesta di offerta, che il Fornitore potrà presumere essere corretti. Qualsiasi disegno, modello, catalogo, prospetto, schema e specifica di capacità, dimensioni e peso, nonché qualsiasi altra informazione fornita dal Fornitore, sarà da considerarsi puramente indicativa e non vincolante, salvo diverso accordo scritto.
  3. I campioni di vendita esposti o presentati sono da considerarsi puramente indicativi. Il prodotto consegnato potrebbe essere diverso, salvo diverso accordo esplicito.
  4. Un'offerta di prezzo non obbliga il Fornitore a consegnare solo una parte dei prodotti a un prezzo corrispondentemente inferiore a quello offerto.
  5. Le offerte non si applicano a ordini successivi dello stesso prodotto, salvo diverso accordo esplicito.
  6. Tutti i prezzi sono espressi nella valuta locale del Fornitore, IVA esclusa ed escluse eventuali altre imposte, dazi doganali, tasse, ecc.
  7. Il Fornitore avrà il diritto di aumentare proporzionalmente i prezzi quotati e/o concordati, rettificando l'IVA dovuta, in caso di aumento, successivo alla quotazione o alla conclusione del contratto, dei costi dei materiali, delle materie prime o della manodopera, dei costi di trasporto, delle imposte governative o dei dazi doganali, nonché in caso di aumento dei prezzi di acquisto a seguito di una variazione del valore della valuta applicabile, dovuta a una modifica del tasso di cambio o per altri motivi, e infine qualora il Cliente apporti modifiche al proprio ordine che comportino per il Fornitore costi superiori a quelli sulla base dei quali è stata formulata l'offerta.
  8. Qualora non sia stato concordato un prezzo, si applicheranno i prezzi correnti, calcolati in base ai costi di macchinari, materiali e salari in vigore il giorno dell'offerta.
  9. Qualsiasi materiale, attività o servizio non esplicitamente menzionato in un preventivo è da considerarsi escluso dal prezzo concordato.

Articolo 3: Diritti di proprietà intellettuale

Se non diversamente concordato, il Fornitore manterrà tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi al know-how tecnico del Fornitore, al concetto di marketing del Fornitore, ai concetti di imballaggio, ai progetti, agli schizzi, alle immagini, ai disegni, ai modelli, al software, alle idee e alle soluzioni e alle offerte da esso fornite. Tali documenti, know-how e/o informazioni rimarranno di proprietà del Fornitore e non potranno essere copiati, mostrati a terzi o altrimenti utilizzati senza il suo esplicito consenso, indipendentemente dal fatto che i relativi costi siano stati addebitati al Cliente. Il Cliente sarà tenuto a restituire tali proprietà al Fornitore alla prima richiesta.

Articolo 4: Accordi e ordini

  1. Gli accordi, a prescindere dalla loro denominazione, non si considereranno conclusi fino alla loro espressa accettazione da parte del Fornitore.
  2. Tale accettazione esplicita sarà comprovata da una conferma scritta da parte del Fornitore, oppure dal fatto che l'esecuzione del contratto è già iniziata.
  3. È responsabilità del cliente verificare che il documento di conferma sia conforme all'offerta e/o all'accordo. In caso di discrepanze, il cliente è tenuto a segnalarle entro 48 ore dal ricevimento della conferma. In ogni caso, il documento di conferma è vincolante e l'ordine verrà eseguito secondo quanto riportato nel documento di conferma.
  4. Gli accordi conclusi con i dipendenti subordinati del Fornitore non saranno vincolanti per quest'ultimo nella misura in cui non li abbia confermati per iscritto. In questo contesto, per "dipendenti subordinati" si intendono tutti i dipendenti e i collaboratori che non dispongono di procura.
  5. Modifiche e integrazioni agli ordini saranno accettate solo se ragionevolmente realizzabili. In ogni caso, saranno vincolanti solo dopo conferma scritta da parte del Fornitore e tutti i costi aggiuntivi conseguenti saranno a carico del Cliente.
  6. Il fornitore ha la facoltà di rifiutare un ordine (in parte) o di accettarlo solo a determinate condizioni. Il fornitore è libero di farlo senza doverne specificare i motivi.

Articolo 5: Fornitura di materiali al Fornitore da parte del Cliente

  1. I materiali (farmaci sfusi, farmaci in blister, dispositivi medici, ecc.) forniti per il confezionamento devono essere spediti al Fornitore in buone condizioni, chiaramente identificati, con bolla di accompagnamento ben visibile, sigillati correttamente e, se del caso, all'interno di contenitori igienici. Anche gli altri materiali devono essere forniti in modo appropriato, sigillati e chiaramente identificati.
  2. I materiali devono essere forniti separatamente per ogni produzione, salvo diverso accordo esplicito.
  3. Eventuali condizioni di stoccaggio particolari, l'applicabilità della legge sugli oppioidi (Opiumwet nei Paesi Bassi) e/o la natura tossica dei materiali forniti devono essere comunicate immediatamente al Fornitore al momento della richiesta di preventivo.
  4. Qualora le verifiche effettuate dal Fornitore rivelino che i materiali forniti dal Cliente non sono in buone condizioni e/o non corrispondono alle specifiche descritte nel preventivo e/o nell'ordine, il Fornitore ha il diritto di rifiutare l'ordine. Tutti i costi derivanti da tale rifiuto saranno a carico del Cliente.
  5. Il Cliente si impegna a garantire che i materiali forniti al Fornitore siano adeguatamente assicurati contro eventi naturali, furto, incendio, ecc., per l'intero periodo in cui tali materiali si trovano presso gli stabilimenti del Fornitore, nonché durante il trasporto di andata e ritorno.

Articolo 6: Consegna

  1. I termini di consegna, i termini di produzione e i termini entro i quali saranno forniti i servizi specificati dal Fornitore saranno in ogni caso approssimativi, salvo diverso accordo scritto. Il termine di consegna decorrerà dal momento più recente tra i seguenti:
    a. la data di conclusione del contratto; o
    b. la data riportata sulla conferma dell'ordine di acquisto fornita dal Fornitore; oppure
    c. la data di ricezione da parte del Fornitore da parte del Cliente dei documenti, delle informazioni, dei campioni, dei materiali di prova, ecc. necessari per l'esecuzione dell'ordine; o
    d. la data di ricezione da parte del Fornitore dell'importo che deve essere pagato in anticipo ai sensi del contratto prima dell'inizio dei lavori.
  2. Salvo diverso accordo scritto, la data di consegna dei beni fisici sarà la data in cui tali beni lasciano lo stabilimento o il magazzino del Fornitore nei Paesi Bassi o il magazzino del suo subappaltatore in caso di spedizione diretta al Cliente.
  3. I termini di consegna saranno prorogati per qualsiasi periodo durante il quale l'esecuzione del contratto sia ritardata o complicata da circostanze non imputabili al Fornitore.
  4. L'obbligo di consegna può essere sospeso per tutto il periodo in cui il Cliente non abbia ancora adempiuto a uno qualsiasi dei suoi obblighi nei confronti del Fornitore. Fermo restando quanto previsto dalle altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali in materia di proroga dei termini di consegna, il termine di consegna sarà prorogato per la durata di qualsiasi ritardo imputabile al Fornitore a causa dell'inadempimento da parte del Cliente di uno qualsiasi degli obblighi derivanti dal contratto o della mancata fornitura della collaborazione richiesta per l'esecuzione del contratto stesso.
  5. Un ritardo nella consegna dei beni o nella fornitura dei servizi non conferirà al Cliente il diritto di richiedere un risarcimento danni, di risolvere il contratto o di astenersi dall'adempiere a qualsiasi obbligo derivante dal contratto stesso.
  6. Salvo diverso accordo espresso, il Fornitore si riserva il diritto di effettuare consegne parziali o di fornire i servizi in più fasi. Qualora tali consegne o servizi siano considerati effettuati o forniti in base ad accordi separati, ciascuno di tali accordi sarà regolato dalle presenti Condizioni Generali.
  7. Salvo diverso accordo espresso e scritto, l'Incoterm predefinito è Ex Works. In tal caso, il rischio relativo alla merce venduta si trasferisce al Cliente nel momento stesso in cui la merce lascia lo stabilimento e/o il magazzino.
  8. Qualora il Fornitore sia incaricato di gestire il trasporto delle merci al Cliente e si occupi dell'organizzazione o della predisposizione di tale trasporto, i costi sostenuti saranno addebitati al Cliente. Salvo diverso accordo espresso e scritto, in tal caso si applica l'Incoterm DAP predefinito.
  9. Il Fornitore non sarà in alcun caso responsabile per danni superiori all'importo che potrà ricevere dal vettore e/o dall'assicuratore in relazione a perdite o danni durante il trasporto, e cederà il proprio credito nei confronti del vettore o dell'assicuratore al Cliente su richiesta di quest'ultimo.

Articolo 7: Pagamento

  1. Il Cliente è tenuto a pagare le fatture secondo le condizioni di pagamento ivi indicate. In assenza di specifici accordi, il Cliente è tenuto a pagare le fatture entro 30 giorni dalla data di emissione.
  2. Tutti i pagamenti devono essere effettuati senza alcuno sconto e/o adeguamento secondo le modalità concordate. Il Cliente non ha mai il diritto, per nessun motivo, di differire il pagamento o di detrarre (presunti) crediti nei confronti del Fornitore.
  3. Il fornitore ha il diritto di richiedere in qualsiasi momento il pagamento anticipato, totale o parziale, delle consegne o di consegne parziali.
  4. Qualora il Cliente non provveda al pagamento entro il termine concordato, si considera automaticamente inadempiente e, senza necessità di prova e a decorrere dalla data di scadenza della/e fattura/e, è tenuto al pagamento di interessi pari all'art. 6:119 a BW (Codice Civile Olandese) o al tasso di interesse legale maggiorato del 2% sull'importo non pagato. Qualora il Cliente persista nell'inadempimento del pagamento anche dopo un sollecito o una diffida, il Fornitore potrà affidare il recupero del credito a un'agenzia di riscossione, nel qual caso il Cliente sarà tenuto, oltre all'intero importo dovuto, al pagamento di tutte le spese giudiziarie ed extragiudiziali, comprese le spese calcolate da periti esterni e quelle determinate dal Tribunale. I pagamenti effettuati dal Cliente in caso di inadempimento ai sensi delle disposizioni di cui sopra del presente articolo saranno dedotti in primo luogo dalle spese giudiziarie e/o stragiudiziali dovute, quindi dagli interessi e, infine, dal capitale.

Articolo 8: Montaggio, installazione e assistenza delle apparecchiature

  1. Salvo diverso accordo scritto, le apparecchiature verranno assemblate, smontate e messe in funzione alle tariffe abitualmente in vigore.
  2. I dipendenti a cui è stato assegnato tale lavoro limiteranno le proprie mansioni alle apparecchiature fornite dal Fornitore e/o a quelle incluse nell'ordine. Il Fornitore non sarà responsabile per le attività di montaggio, smontaggio e messa in funzione di apparecchiature non contemplate dall'ordine.
  3. Il montaggio, lo smontaggio e la messa in funzione delle apparecchiature non comprendono alcun lavoro aggiuntivo, in particolare lavori relativi a elettricità, aria compressa, idraulica, movimento terra, muratura, fondamenta, carpenteria e tinteggiatura, nonché altri lavori di natura strutturale. Tali lavori saranno interamente a carico e a rischio del Cliente.
  4. Il Cliente deve assicurarsi che le attrezzature necessarie per il montaggio/la messa in funzione siano presenti nel luogo di montaggio al momento dell'arrivo del tecnico del Fornitore per l'esecuzione del lavoro. Qualora sia necessario il trasporto interno delle attrezzature, la tempestiva esecuzione di tale trasporto è responsabilità del Cliente e a sue spese.
  5. Il Cliente deve garantire che il Fornitore possa lavorare indisturbato per tutta la durata dei lavori. A tal fine, il Cliente deve assicurarsi, tra l'altro, che siano disponibili nell'area in cui devono essere eseguiti i lavori le risorse necessarie, quali aria compressa, elettricità, attrezzature di sollevamento (e personale qualificato), salvo che la natura dell'accordo non implichi diversamente. Inoltre, il Cliente deve assicurarsi che siano forniti gli strumenti e l'assistenza necessari e provvedere all'istruzione dei tecnici. Infine, il tempestivo collegamento delle apparecchiature alla rete elettrica, all'aria compressa, all'acqua, ecc. è in ogni caso responsabilità del Cliente e a sue spese.
  6. Il Cliente deve garantire, a proprio rischio e per proprio conto, che ai dipendenti del Fornitore siano disponibili alloggi adeguati, servizi igienici appropriati e qualsiasi altra struttura richiesta ai sensi dell'ARBO-wet (Legge sulle condizioni di lavoro).
  7. Qualora l'attrezzatura non possa essere montata, smontata o messa in funzione correttamente e senza interruzioni, o qualora tali lavori siano altrimenti ritardati a causa di circostanze non imputabili al Fornitore, il Fornitore avrà il diritto di addebitare al Cliente eventuali costi aggiuntivi risultanti, alla tariffa applicabile in quel momento. Eventuali costi imprevisti saranno a carico del Cliente, in particolare:
    a. costi sostenuti perché l'assemblea non può aver luogo durante le consuete ore diurne; e
    b. spese di viaggio e alloggio non incluse nel prezzo.
  8. Il Cliente deve essere presente al termine dei lavori e verificare che siano stati eseguiti correttamente. Il Cliente deve inoltre firmare il rapporto di servizio, se richiesto. I reclami relativi all'esecuzione o alla durata dei lavori presentati dopo che il personale addetto al montaggio ha lasciato il cantiere non saranno presi in considerazione, a meno che il Cliente non dimostri di non aver potuto ragionevolmente rilevare un difetto al termine dei lavori. In tal caso, il Cliente deve presentare un reclamo scritto al Fornitore entro otto giorni dalla scoperta del difetto e deve dare al Fornitore la possibilità di riparare l'eventuale difetto, a condizione che il reclamo venga presentato entro il periodo di garanzia. Il Cliente deve indicare la natura del difetto e le modalità con cui è stato riscontrato.

Articolo 9: Reclami

  1. Eventuali reclami relativi a difetti visibili riguardanti materiali di imballaggio, componenti di imballaggio, utensili e pezzi di ricambio per macchinari devono essere segnalati al Fornitore tramite lettera raccomandata o e-mail entro due giorni lavorativi dalla consegna.
  2. I reclami relativi ad altri difetti riguardanti la fornitura di materiali di imballaggio, componenti di imballaggio, utensili e pezzi di ricambio per macchinari devono essere segnalati al Fornitore per iscritto, tramite raccomandata o e-mail, entro 14 giorni da quando tali difetti si sono verificati o avrebbero potuto ragionevolmente verificarsi, ma non oltre sei mesi dalla consegna del prodotto.
  3. Qualora il Cliente non rispetti le disposizioni di cui al presente articolo, perderà ogni diritto di rivalsa nei confronti del Fornitore in relazione ai difetti in questione.
  4. I reclami relativi alle fatture devono essere presentati per iscritto entro otto giorni dal ricevimento della fattura.
  5. Il Cliente perderà ogni diritto derivante da un difetto qualora non presenti un reclamo entro i termini sopra indicati e/o non dia al Fornitore la possibilità di riparare i difetti.
  6. Salvo diversi accordi specifici, espressi e messi per iscritto, in materia di qualità, il documento "Criteri generali di accettazione" di Ecobliss è applicabile alle controversie relative alla qualità dei materiali di imballaggio.

Articolo 10: Garanzia sulle apparecchiature e sulle parti di ricambio delle apparecchiature

  1. Salvo diverso accordo scritto, il periodo di garanzia relativo alle apparecchiature sarà quello indicato nel preventivo delle apparecchiature stesse, oppure limitato al periodo di garanzia fornito dal subappaltatore del Fornitore. In ogni caso, il periodo di garanzia non supererà mai un anno dalla data di consegna delle apparecchiature e/o dei relativi pezzi di ricambio.
  2. In caso di difetto dell'apparecchiatura o di un pezzo di ricambio, il Fornitore avrà il diritto di accreditare al Cliente l'intero importo dovuto a fronte della restituzione del pezzo difettoso, di riparare il pezzo difettoso o di fornire un pezzo nuovo. In ogni caso, la garanzia copre esclusivamente il componente fisico, escludendo manodopera, spese di spedizione, spese di viaggio o qualsiasi altro costo relativo alla sostituzione del pezzo.
  3. Il Cliente sarà tenuto a rispettare tutte le istruzioni di miglioramento fornite dal Fornitore e dovrà garantire l'accesso e il tempo necessari per le riparazioni, le ispezioni, i miglioramenti e le sostituzioni delle apparecchiature. Eventuali costi aggiuntivi derivanti da accessibilità o spazio di lavoro insufficienti saranno addebitati al Cliente.
  4. La garanzia decade qualora al Fornitore non venga data la possibilità di apportare miglioramenti e/o sostituzioni. Solo in presenza di un rischio per la sicurezza operativa o per prevenire danni maggiori, il Cliente può riparare il difetto autonomamente o affidarne la riparazione a terzi. Tale riparazione deve essere effettuata in ogni caso previa consultazione con il Fornitore e dopo aver ricevuto la sua approvazione scritta. Solo se specificamente concordato, il costo sarà a carico del Fornitore.
  5. Il periodo di garanzia per eventuali parti di ricambio e/o miglioramenti sarà lo stesso di quello della fornitura originale, ma non potrà superarlo. La garanzia decade in caso di modifiche all'apparecchiatura non eseguite dal Fornitore e/o senza autorizzazione scritta, uso improprio, montaggio o messa in funzione non corretti da parte del Cliente e/o di terzi, utilizzo di mezzi inappropriati, combustibili non idonei, aria non pulita e/o asciutta, funzionamento dell'apparecchiatura a velocità superiore a quella prevista e progettata, impostazioni errate, influenze chimiche, elettrochimiche o elettriche non imputabili al Fornitore, negligenza nel rispetto delle istruzioni per l'uso e la manutenzione, modifiche o interventi effettuati dal Cliente e/o da terzi e influenze di parti fornite da terzi.
  6. La garanzia non si applica alla normale usura né in caso di utilizzo continuato dopo il verificarsi di un difetto. La garanzia si applica solo se il Cliente ha adempiuto a tutti i suoi obblighi (sia finanziari che di altra natura) nei confronti del Fornitore.

Articolo 11: Passaggio di proprietà

  1. L'acquisizione della proprietà dei beni consegnati o da consegnare da parte del Fornitore da parte del Cliente sarà soggetta a una condizione sospensiva. La proprietà dei beni non si trasferirà al Cliente fino a quando tutti gli importi dovuti al Fornitore a titolo di consegne effettuate o lavori eseguiti, inclusi interessi e spese, non saranno stati interamente corrisposti al Fornitore.
  2. In caso di trattamento, trasformazione, combinazione o mescolanza dei beni con beni appartenenti a terzi, o di acquisizione della proprietà dei beni tramite specificazione, il Fornitore diventerà proprietario, nei limiti consentiti dalla legge, dei beni così creati. Fino a quel momento, il Cliente non avrà il diritto di rivendere i beni soggetti a riserva di proprietà né di gravarli con alcun diritto limitato, se non nell'ambito della normale attività commerciale.
  3. Il Cliente sarà tenuto a conservare o a rendere identificabili, a beneficio del Fornitore, i beni soggetti a riserva di proprietà, e a tenerli separati tra loro e dagli altri beni in suo possesso. Qualora il Cliente non adempia a uno qualsiasi degli obblighi nei confronti del Fornitore previsti dal contratto in relazione ai beni venduti o al lavoro da eseguire, il Fornitore avrà il diritto di riprendere possesso di tali beni senza necessità di preavviso.
  4. Il Cliente autorizza il Fornitore ad accedere al luogo in cui si trovano i beni. Il Fornitore avrà il diritto di addebitare al Cliente i costi sostenuti per il ritiro dei beni.

Articolo 12: Cancellazione dell'ordine e conclusione del progetto

  1. Il cliente può annullare un ordine di beni e/o servizi alle seguenti condizioni e termini:
    a. La cancellazione è effettuata per iscritto e deve includere validi motivi per la cancellazione. La decisione in merito è a esclusiva discrezione del Fornitore.
    b. Il Fornitore si impegna a interrompere i lavori il più rapidamente possibile. Se necessario e possibile, il Fornitore annullerà gli ordini ai subappaltatori.
    c. Tutti i costi per materie prime, lavori in corso, lavori di progettazione e/o ingegneria, costi di manodopera, componenti, eventuali articoli semi-completati, spese generali, ecc. fino al momento della cancellazione concordata sono a carico del Cliente.
    d. Tutti i costi derivanti dall'annullamento dell'ordine stesso saranno a carico del Cliente.
    e. In caso di apparecchiature standard e non specifiche del cliente, il Cliente accetta di pagare i costi ragionevoli, se presenti, sostenuti dal Fornitore a causa della cancellazione.
  2. Il Cliente non deterrà mai alcun diritto effettivo su risorse quali utensili e attrezzature acquistati dal Fornitore allo scopo di eseguire il contratto stipulato con il Cliente. Nemmeno qualora il Fornitore abbia addebitato al Cliente, in tutto o in parte, il relativo costo.
  3. Qualora non venga effettuato alcun ordine ripetuto di materiali di imballaggio per un periodo superiore a 24 mesi, il Fornitore ha il diritto di smaltire qualsiasi attrezzatura relativa alla produzione di tali materiali di imballaggio. Ciò si applica anche nel caso in cui il Cliente abbia pagato (in parte o per intero) tali attrezzature.

Articolo 13: Responsabilità

  1. Il Fornitore sarà responsabile esclusivamente per perdite o danni subiti dal Cliente direttamente ed esclusivamente dovuti a grave negligenza e/o dolo da parte del Fornitore, fermo restando che solo tali perdite o danni daranno diritto a un risarcimento per i quali il Fornitore è assicurato o avrebbe dovuto ragionevolmente essere assicurato in base alle consuetudini vigenti nel settore. In ogni caso, la responsabilità sarà limitata all'importo dell'ordine a cui si applica la perdita o il danno. Si devono tenere presenti le seguenti limitazioni:
    a. Perdite o danni consequenziali (guasti e altre spese, mancato guadagno, ecc.), dovuti a qualsiasi causa, danni indiretti, perdite e danni inflitti a terzi non saranno risarcibili. Se lo desidera, il Cliente dovrà stipulare un'assicurazione per tali perdite.
    b. Il fornitore non sarà responsabile per eventuali perdite o danni causati da dolo o grave negligenza del personale ausiliario.
    c. La perdita o i danni da rimborsare da parte del Fornitore saranno mitigati se il prezzo da pagare da parte del Cliente è esiguo rispetto all'entità della perdita o dei danni subiti dal Cliente.
    d. Il Fornitore non sarà responsabile per eventuali perdite o danni, idoneità, conformità a leggi e regolamenti, derivanti da servizi di progettazione e/o consulenza e idee/soluzioni relative a materiali di imballaggio, componenti di imballaggio, progetti di imballaggio, soluzioni di imballaggio, macchine di imballaggio prodotte e fornite secondo progetti, disegni o altre istruzioni del Cliente. Il Fornitore non è in alcun caso responsabile per articoli, parti o componenti forniti al Fornitore dal Cliente per l'elaborazione o l'esecuzione di un ordine o utilizzati in consultazione con il Cliente.
  2. Il Cliente si impegna a tenere indenne il Fornitore da qualsiasi pretesa di risarcimento danni o perdite avanzata da terzi nei confronti del Fornitore in relazione all'utilizzo di disegni, modelli o altri beni forniti dal Cliente e sarà responsabile di tutti i costi conseguenti.

Articolo 14: Forza maggiore

  1. Qualora il Fornitore non sia in grado di adempiere a un contratto dopo la sua conclusione, a causa di circostanze a lui sconosciute al momento della stipula, avrà il diritto di richiedere una modifica del contenuto del contratto in modo tale da consentirne comunque l'adempimento. Il Fornitore avrà inoltre il diritto di sospendere l'esecuzione dei propri obblighi e non sarà considerato inadempiente qualora sia temporaneamente impossibilitato ad adempiere a causa di circostanze non ragionevolmente prevedibili alla data di conclusione del contratto e al di fuori del suo controllo. Tra le circostanze non ragionevolmente prevedibili e al di fuori del controllo del Fornitore rientrano, a titolo esemplificativo, l'inadempimento da parte dei fornitori del Fornitore, incendi, scioperi, serrate, perdita dei materiali da lavorare o divieti di importazione o di commercio.
  2. Il Fornitore non avrà il diritto di sospendere l'esecuzione del contratto qualora l'esecuzione sia permanentemente impossibile o qualora l'impossibilità temporanea si protragga per oltre sei mesi; in tal caso, il contratto tra le parti si intenderà risolto senza che alcuna delle parti abbia diritto ad alcun risarcimento per i danni subiti o da subire. Qualora il Fornitore abbia già adempiuto parzialmente al proprio obbligo, avrà diritto a una quota proporzionale del prezzo concordato, calcolata sulla base del lavoro già svolto e dei costi sostenuti.

Articolo 15: Inadempimento, sospensione e risoluzione

  1. Fatto salvo quanto previsto negli altri articoli delle presenti Condizioni Generali, se:
    a. il Cliente non adempie, o non lo fa correttamente o tempestivamente, a qualsiasi obbligo che gli deriva da un contratto concluso con il Fornitore;
    b. il Cliente è stato dichiarato fallito o ha richiesto la sospensione dei pagamenti, oppure se le attività del Cliente sono state cessate o liquidate; oppure
    c. viene imposto un pignoramento al Cliente sui beni consegnati la cui proprietà non è ancora passata al Cliente o non è ancora passata al Cliente.
  2. Nei casi di cui alle lettere (a), (b) e (c) precedenti, qualsiasi credito che il Fornitore abbia o ottenga nei confronti del Cliente diventerà immediatamente esigibile in un'unica soluzione.
  3. Se il Fornitore ha ragionevoli dubbi sulla solvibilità del Cliente, avrà il diritto:
    a. di sospendere l'ulteriore esecuzione del contratto finché il dubbio non sia stato sufficientemente rimosso a ragionevole giudizio del Fornitore; e/o
    b. di richiedere e ricevere dal Cliente un pagamento anticipato o una garanzia adeguata, prima di proseguire nell'esecuzione del contratto.
  4. In caso di risoluzione totale o parziale del contratto da parte del Cliente, il Fornitore avrà in ogni caso diritto al risarcimento di tutte le perdite finanziarie, quali costi, mancato guadagno e spese ragionevoli sostenute per l'accertamento del danno e della responsabilità. In caso di risoluzione parziale, il Cliente non potrà pretendere l'annullamento delle prestazioni già eseguite dal Fornitore e quest'ultimo avrà pieno diritto al pagamento delle prestazioni già effettuate.

Articolo 16: Legge applicabile

  1. Tutti gli accordi saranno regolati e interpretati principalmente in conformità con le leggi olandesi, fatto salvo il diritto del Fornitore di far valere i presenti termini nel paese in cui si trova il Cliente, e saranno soggetti alla giurisdizione esclusiva del Tribunale di Roermond, Paesi Bassi. Non si applicheranno le disposizioni della Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di beni mobili, né alcun futuro accordo internazionale relativo all'acquisto di beni mobili materiali il cui ambito di applicazione possa essere escluso dalle parti.
  2. Nell'ambito dei rapporti commerciali con i nostri partner, il Fornitore potrebbe raccogliere, elaborare e utilizzare dati personali. Il Fornitore si impegna a gestire con la massima cura i dati privati/personali. In ogni momento, il Fornitore agisce in conformità al Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) dell'UE. Per maggiori dettagli, si prega di consultare la nostra Informativa sulla privacy.

Tutti gli imballaggi blister di carta

Imballaggio interamente in carta

  • Nessun utilizzo di plastica
  • Sostenibile
  • Valore di attenzione più elevato
Per saperne di più
Icona che punta a destra
Imballaggio sigillato a freddo

Cold seal imballaggio

  • Eco-compatibile
  • Elevata visibilità del prodotto
  • Valore di attenzione più elevato
Per saperne di più
Icona che punta a destra

Anche il vostro imballaggio può essere sostenibile!

Saremo lieti di informarvi personalmente sui nostri prodotti e sulle nostre soluzioni. Chiamateci o fatevi richiamare in un momento a voi più congeniale.

Scoprite come possiamo aiutarvi. Chiamateci.

Telefono: +31 475 390 550
Tutti gli imballaggi blister di carta

Oppure inviare un messaggio

Grazie! La tua candidatura è stata inviata! Ti contatterò presto.
Oops! Qualcosa è andato storto durante l'invio del modulo.